Студия дубляжа

Дубляж мультфильмов на карачаевском языке

О проекте

Проект предполагает дубляж/озвучивание мультфильмов на карачаевском языке в студии звукозаписи при Северо-Кавказской государственной академии.

Особое внимание уделяется дубляжу наиболее популярных короткометражных мультфильмов, таких как «3 кота», «Фиксики», «Щенячий патруль», «Ми-ми-мишки» и других.

Цель проекта – повышение интереса к изучению родного языка и культуры у детей и молодежи региона посредством озвучивания известных мультфильмов и мультсериалов.

Этапы реализации проекта

  1. Создание студии звукозаписи при Северо-Кавказской государственной академии – исполнено директором АНО «Кадама».
  2. Привлечение носителей языка для качественного перевода и передачи смысловой нагрузки – будет осуществляться при поддержке партнеров АНО «Кадама».
  3. Привлечение и финансирование специалистов – режиссера дубляжа и звукорежиссера студии:
    • Подбор актеров дубляжа;
    • Работа с актерами в студии звукозаписи;
    • Запись актеров дубляжа;
    • Монтаж аудиодорожек;
    • Монтаж мультфильма (сведение аудио- и видеодорожек).
  4. Работа с авторами мультфильмов – приобретение прав на дубляж и показ мультфильмов.
  5. Показ дублированных мультфильмов через кинозалы и платформу (alanmult.ru) для удобного просмотра на телефонах, компьютерах и смарт-телевизорах.

Итоги реализации проекта

  • Ежемесячный выпуск дублированных мультфильмов на карачаевский язык.
  • Привлечение внимания молодежи к сохранению родного языка через участие в дубляже.
  • Развитие платформы (alanmult.ru) посредством улучшения программной среды.

Перспектива развития

  • Молодежь региона сможет самостоятельно переводить и озвучивать мультфильмы на родном языке с последующим показом в кинотеатрах.
  • Открытие студий дубляжа на базе школ региона для популяризации и развития направления в детской среде.
  • Обучение кадров для школьных студий при студии звукозаписи Северо-Кавказской государственной академии.
Скрол